分享荒雲〈短論.2014.10.29〉,以優美的文字,傳達寂寥的心境及濃郁的情緒。另,文中勾勒的場景則於文山政大。
〆〆〆〆〆〆〆〆
〈短論.2014.10.29〉
山邊的楓樹始終撥擾著未解的霧。在十月,記憶和期許隨風傳遞,散逸,拂掠依舊冷寂的石橋與花。些微笑聲在水邊蕩漾,映著開闔的野薑花,宛若你深深的嘆息。
一切悲喜就此安歇於濃鬱的十月,光影躞蹀窗沿,彷彿你的探索與疑慮,始終和慰藉對壘。熙攘依舊,你明白一切往返終歸於寂,卻任它叩問惴惴不安的心。於是你成為你自己。千百次交會後,一切即離如秋後的花,在光影中或開或闔。
猶如飄搖的天地。
The Seasons, Op. 37b: X. October: Autumn Song(作曲:Pyotr Ilyich Tchaikovsky/演奏:Vladimir Davidovich Ashkenaz)
〆〆〆〆〆〆〆〆
#賴位政 手書
#黃嬿庭 誦讀
誦讀網址:
https://youtu.be/wCa2LvaYmfE